MANFRED HEINZE
 


All the Rest ...

Alles Andere ...

Empty  2011–2013 (selection)
Most of us live in a world of
abundance and can hardly imagine,
what it feels like when something is not there - when something is empty.
But many people lack the most necessary things.
Sometimes it is just annoying, but sometimes it is life threatening.

(installation with 68 empty objekts)


Empty 2011–2013 (Auswahl)

Die meisten von uns leben in einer Welt des
Überflusses und können sich kaum vorstellen,

wie es ist, wenn etwas nicht da ist – wenn etwas leer ist.
Aber vielen Menschen fehlt es an den notwendigsten Dingen.
Manchmal ist es nur ärgerlich, aber manchmal ist es lebensbedrohlich.

(Installation mit 68 leeren Objekten)


(please click on photo to enlarge)

var. empty things

 

empty artist color

 

empty toilet paper

 

empty website

 

empty rice

 

empty suitcase

 

empty first aid kit

 

empty baby bottle

 

empty caviar

 

Mono  1985–today (selection)
Manfred Heinze creates monochrome picture surfaces on different bases, which allow other colours to appear through the incoming light.


Mono 1985–heute (Auswahl)

Auf verschiedenen Oberflächen legt Manfred Heinze monochrome Bildflächen an, die durch das einfallende Licht aus sich heraus auch andere Farben erscheinen lassen.


(please click on photo to enlarge)


Absorber (2006) - 02.475 - laminate plastic foil, kapa - 21 x 29,5 cm

 

3 orange (2005) - 02.288 - acrylic, lumber - 5 x 15 cm

 

Mono 4 August «schwarz» (1992 / 2008) - 01.121 - oil, canvas - 50 x 60 cm

 

Hommage a Kandinsky (1987) - 00.903 - oil, canvas - 77 x 81 cm

 

Mono Vier 3 (1985) - 00.721 - lacquer, lumber - 95 x 95 cm


Dispatch  1979–today (selection)
The word "dispatch" borrowed from diplomatic language can nowadays be translated as "news". In this sense, the paintings transport information that has been taken from and visualized in various media. It is not always possible to recognize the underlying event from the title.    

Depesche  1979–heute (Auswahl)
Das aus der Diplomatensprache entlehnte Wort "Depesche" kann man heute mit Nachricht übersetzen. In diesem Sinne transportieren die Bilder Informationen, die den verschiedensten Medien entnommen und visualisiert wurden. Nicht immer lässt sich aus dem Titel auch das dahinter sich verbergende Ereignis erkennen.


(please click on photo to enlarge)


Terrorist 1 (2011) - 04.114 - acrylic, ink, handmade paper - 21 x 21 cm

 

Wie von einem anderen Stern (2010) - 03.664 - acrylic, canvas - 30 x 40 cm

 

Ertrunken, weil er arbeiten wollte (2003) - 01.673 - window color, acrylic, cardboard, watercolor paper - 25 x 25 cm

 

Flachdach 1 (1989) - 01.091 - ink, graphite, drawing foil - 15,2 x 9,7 cm

 

Der Höhrer (1979) - 00.006 - ink, paper - 27,5 x 21 cm

Backbone  1980–today (selection)
This group of works is based on a dream in which people could only be seen from behind. There was never a face to be seen.


Rücken  1980–heute (Auswahl)
Diese Werkgruppe basiert auf einemTraum, in dem Menschen immer nur von hinten zu sehen waren. Nie war ein Gesicht zu erkennen.


(please click on photo to enlarge)


Backbone VIII. (1980) - 02.407 - b/w photo - 9 x 13 cm

 

Backbone II. (1980) - 02.401 - b/w photo - 13 x 9 cm

 

Backbone I. (1980) - 02.400 - b/w photo - 13 x 9 cm

 

Ku-Damm II. (1984) - 02.396 - b/w photo - 13 x 9 cm

 

Ku-Damm I. (1984) - 02.395 - b/w photo - 13 x 9 cm

Appropriation  2009–today (selection)
At Manfred Heinze, the appropriation of foreign works consists in the selection and the search for details in profane and qualitatively inferior paintings, which are usually hung for decoration purposes in apartments of older generations. Thus, small details of these works can have a certain quality that needs to be discovered.

Appropriation  2009–heute (Auswahl)
Die Aneignung fremder Werke besteht bei Manfred Heinze in der Auswahl und der Ausschnittsuche in profanen und qualitativ minderwertigen Gemälden, die zu Dekorationszwecken meistens in Wohnungen älterer Generationen hängen. So können kleine Details dieser Werke durchaus eine gewisse Qualität haben, die es zu entdecken gilt.


(please click on photo to enlarge)

untitled [tree] (2018 - 07.627 - ready made peinting, canvas - 18 x 13,5 cm

 

untitelded [flowers] (2018) - 07.626 - ready made painting, canvas - 20 x 14 cm


untiteled [trees] (2018) - 07.625 - ready made painting, canvas - 18,5 x 15,5 cm

 

untiteled [Hirsch] (2009) - 03.515 - ready made painting, canvas - 18 x 18 cm

 

untiteled [Wolken] (2009) - 03.514 - ready made painting, canvas - 33 x 27 cm

Numbers  2011–today (selection)
The painted numbers are directly related to events or results of world events. They are so irrefutable truths and objective quantifications.

Zahlen  2011–heute (Auswahl)

Die gemalten Zahlen stehen in direktem Zusammenhang mit Ereignissen oder Ergebnissen des Weltgeschehens. Sie sind so unumstößliche Wahrheiten und objektive Quantifizierungen.


(please click on photo to enlarge)


42.3 (2011) - 04.261 - acrylic, lacquer, fabric, canvas - 30 x 40 cm

 

21 (2011) - 04.259 - acrylic, fabric, canvas - 30 x 40 cm

 

0,0000000071512 (2011) - 04.199 - acrylic, lacquer, fabric, canvas - 30 x 40 cm

 

9.0 (2011) - 04.197 - acrylic, fabric, canvas - 30 x 40 cm

 

Vision Depesche 104 (2011) - 04.104 - acrylic, graphite, paper - 30 x 40 cm

Kurtz  2013–today (selection)
"Kurtz" is the name of a teddy bear, who is the main character in numerous four-line poems by Manfred Heinze.
This photo series accompanies poems like this:

The Teddy Bear, the Teddy Bear
He goes to the canteen
He meets there with Gummi Bear
This is made of gelatin


Kurtz  2013–heute (Auswahl)
"Kurtz" ist der Name eines Teddybären, der in zahlreichen, vierzeiligen Gedichten von Manfred Heinze die Hauptperson ist.
Diese Fotoserie begleitet Gedichte wie dieses:

Der Teddybär, der Teddybär
Der geht in die Kantine
Er trifft sich dort mit Gummibär
Der ist aus Gelantine

(please click on photo to enlarge)


Teddybär A (2013) - 05.749 - photograph - 21 x 21 cm

 

Teddybär B (2013) - 05.750 - photograph - 21 x 21 cm

 

Teddybär C (2013) - 05.751 - photograph - 21 x 21 cm

 

Teddybär E (2013) - 05.753 - photograph - 21 x 21 cm

 

Teddybär F (2013) - 05.754 - photograph - 21 x 21 cm

Repetitio  2013–today (selection)
The aesthetics of repetition is the focus of this group of works. Similar to the works of Peter Roehr (1944 - 1968), Manfred Heinze collages a wide variety of found materials.  

Repetitio  2013–heute (Auswahl)
Die Ästhetik der Wiederholung ist der Mittelpunkt dieser Werkgruppe. Ähnlich der Arbeiten von Peter Roehr (1944 – 1968) collagiert Manfred Heinze die verschiedensten vorgefundenen Materialien.


(please click on photo to enlarge)


Kontrolle Schicht B (2013) - 06.242 - ball pen, paper, cardboard - 21 x 21 cm

 

@ (2013) - 06.233 - computer graphic, cardboard - 21 x 21 cm

 

Zack Zack (2013) - 06.232 - computer graphic, cardboard - 9 x 17,8 cm

 

Repetitio (2013) - 06.231 - computer graphic, cardboard - 21 x 21 cm

 

+ (2013) - 06.229 - transfer print, ink, handmade paper - 10,5 x 14,8 cm


Schroeder House  2013–today (selection)
These photos are an independent part of the performance staged as "The Schroeder House Reset" (2013). The wall works in the 1877 built Schroeder House were done monochrome and have been overhauled from time to time.  

Schroeder Haus  2013–heute (Auswahl)
Diese Fotos sind selbständiger Teil der als „The Schroeder House Reset“ inszenierten Performance. Die Wandarbeiten in dem 1877 erbauten Haus Schroeder wurden monochrom ausgeführt und erfahren von Zeit zu Zeit eine Überarbeitung.


(please click on photo to enlarge)


The Schroeder House Reset [6]

 

The Schroeder House Reset [4]

 

The Schroeder House Reset [2, The Klausing Wall]

 

The Schroeder House Reset [2]

 

The Schroeder House Reset [1] (2013/2014) - 06.263 - photographs - var. dimentions


Ossy Family  2013–today (selection)
Manfred Heinze's first and so far only street art project.

Ossy Family  2013–heute (Auswahl)
Manfred Heinzes erstes, und bisher einziges Street-Art-Projekt.

(please click on photo to enlarge)


Ossy A (2013) - 06.099 - doll eyes, photograph - 18 x 24 cm

 

Ossy D (2013) - 06.102 - doll eyes, photograph - 18 x 24 cm

 

Ossy J (2013) - 06.135 - doll eyes, photograph - 18 x 24 cm

 

Ossy K (2013) - 06.136 - doll eyes, photograph - 18 x 24 cm

 

Ossy M (2013) - 06.237 - doll eyes, photograph - 18 x 24 cm